Kulkalgaw Ya

AUSTLANG reference AIATSIS Code

LANGUAGE VARIETY COMPLEXName of largest mutually intelligible complex.
LANGUAGE STATUSAssess and apply EGIDS

Select: Revival, Revitalisation, Renewal, Reclamation, Maintenance. Perhaps also include Second Language Learning if non-ethnic users are learning in an L2 situation.

CURRENT LANGUAGE ACTIVITYOverview of current activities

and links to relevant projects within website

HISTORICAL BACKGROUND Summary of Present Situation, Past Investigations + links to further reading
LINGUISTIC NOTES & SOURCESInclude any standardisation efforts, regularisation, engineered phonology (e.g. diachronic syncope, aphaeresis…). List any available sources, link to any online resources.
PAST LANGUAGE REVIVAL ACTIVITYInclude any previous (pre-Pama Language Centre) revival (or other type) of work. Include production of texts (Bibles, newspapers…), recordings (songs, dance videos, other videos…). Include other language-related activities (scripted welcome-to-countries…).
TEACHING & LEARNING RESOURCES Links to Pama Language Centre resources and open access resources, link to PLC shop if valid. Include any online resources (wordlists, online forums, facebook groups)
DICTIONARY WATCH THIS SPACEList links to Dictionaries. List Harvard-system reference.
OPEN ACCESS ARCHIVAL RESOURCES Link to archival resources, conditions of access to be determined by relevant ALAT.
FIND A TRANSLATOR
List details of all those capable of translations, esp NAATI-qualified.
CONNECT WITH SPEECH COMMUNITY Facebook groups, community websites, phone numbers. NGOs, Local groups (church, youth, women, men, clan…)