Guugu Yimithirr Linguistic Notes
There have been no deliberate attempts to standardise the language, but dialectal differences have diminished when people have lived in a common village for a century. Those who write today mostly use versions of the Guugu Yimithirr 1986 orthography.
Some sources of information on Guugu Yimithirr are the products of linguistic analysis and editing. These sources of processed information are:
John B. Haviland, “Guugu Yimidhirr”, Handbook of Australian Languages Vol. 1, 1979.
John B. Haviland, Guugu Yimithirr Wordlist (unpublished but held at AIATSIS and widely circulated).
Studies of aspects of the language (such as avoidance language and spatial orientation) that have been published by John Haviland.
Other materials exist, but are mostly collections of raw information, such as audio taped conversations and narratives.